見つけた 犬としあわせ

こころがどきどきするもの見つけたとき、それを作品にしたり、思わずなにかの形にして人に伝えたくなります。 見つけたとき感じたしあわせ感覚がひとしずくでも誰かに伝わったら、ダブルでハッピーです。

2013/02/09

アンディとビルの会話


昨年のフランス版エル誌を整理していて
見つけた

アンディ、あなたが言った!
これはパズルです
アンディ・ウォーホルとウィリアム・バロウズの会話
昨年10月、フランス語版が出たことで
フィガロ紙やエル誌で紹介される

日本語版は別タイトルで翻訳されているとのことだ

■セックス、ドラッグ、ロックンロール  
Point.fr 25 October 2012
その本"Cnversations"で、ジャーナリストのビクター・ボクリス(Victor Bockris)は、ウォーホルとバロウズの間で交わされた4つの非公式夕食会を伝える。魅力的。
この本は夢が叶った。ウォーホルとウィリアム・S・バロウズ、ポップアートとビートジェネレーションの3エンジェルクリエイター、アメリカの二人の巨人、そして世界で最も暗い世紀の教皇。
写真は未発表のアンソロジー。そしてミック・ジャガー、ルー・リード、デイヴィッド・ボウイが、ウォーホルやバロウズの友人たちと一緒に食事をする機会はますます希少になってきた。

会話から発見!

バロウズ:このエッセイで言うところ、革命の英雄として私はストーンズのことを話している 引用に値する文化、革命は終わったとあなたは理解する、私たちは勝った でも、誰が "私たち"であると正確に理解するか?
ボクリス:あなたは新しい言語のリリースと言います、重要なメッセージはさらに他の芸術形式、ポップミュージックに向かっていると?
バロウズ:イエス、これはほとんどの人が影響されるものの一つ。それは何百万という人に影響を与える。この本は数十万部だが、ポップミュージックは、あっという間に何百万もの人々に影響を与える。
ウォーホル:完全に異なる何かをするのに、本は難しい。
ミック・ジャガー:ボクにとってはTVや映画がはるかに効果的だ。
ウォーホル:別の言語に翻訳されたあなたの曲を聞いたことがあります。それは同じまま?
ミック・ジャガー:いや、変わってる。
ボクリス:ミック、あなたのところにはまだシナリオが殺到してる?
ミック・ジャガー:うん。でも、それほど多くない。だいぶ落ちてる。
ボクリス:将来のビル(バロウズ)は俳優になることです。
ウォーホル:彼はミック·ジャガーとのストーリーで自分の役割を果たしたい。ウィリアム・バロウズ。
バロウズ:ちょっと待ってくれ。それはあなただと思う。私は医者や米中央情報局(CIA)を再現することができる。私はミック・ジャガーを解釈する方法がわからない。

http://www.lepoint.fr/culture/coups-de-coeur/sexe-drogue-et-rock-and-roll-25-10-2012-1521054_792.php